ECUE 44 b1 Culture du monde hispanique (MC. Laussucq)
ECUE 32.c Art et image Espagnol (T. Artiaga)
Traduction de spécialité THEME - Semestre 3 (A. Vatrican)
Traduction de spécialité : Thème
Initiation à la linguistique Semestre 3 (A. Vatrican)
Cours d'initiation à la linguistique.
ECUE 31 c (H. Luke)
Traduction de textes non littéraires de l'espagnol au français.
32b Civilisation hispano-américaine (JC. Sorbac)
31b Langue et civilisation latines (JC. Sorbac)
33b - LV2 Anglais (Y. Gouast)
Langue Vivante 2 Anglais pour L2 LLCER Espagnol.
31d. Pratique de la langue E/O (D. Labous)
El objetivo es mejorar la expresión es español tanto escrita como oral, enriquecer el vocabulario y revisar puntos de gramática.
ECUE – 42b Civilisation de l’Espagne : Moyen-Âge, Siècle d’or, XXème siècle (Moyen-âge = 4hTD VIDE)(C. Sanchez)
En espagnol : explication de documents médiévaux de civilisation en illustration du Cours Magistral. (+voir compléments de Mmes LASSERRE-DEMPURE et DEMANGE pour les parties Siècle d’Or et XXème siècle)
ECUE - 42b Civilisation de l’Espagne : Moyen-Âge (6hCM & 4hTD) (C. Sanchez)
De Al-Andalus à la Renaissance : idées et visages de « la Reconquête » : cours bilingue Repères chronologiques, souverains, batailles, unions et divisions, institutions, communication et concepts idéologiques et politiques dans les « camps » musulman et catholique. Manuel équivalent : KOURIM-NOLLET S., Básico (2) (+voir compléments de Mmes LASSERRE-DEMPURE et DEMANGE pour les parties Siècle d’Or et XXème siècle)
ECUE - 32a Littérature médiévale: approfondissement (Moyen-âge = 6hTD) (C. Sanchez)
En espagnol : explication littéraire de textes médiévaux au programme du Cours Magistral. (+voir en complément la partie Siècle d’Or)
ECUE - 32a Littérature médiévale: approfondissement (Moyen-âge = 12hCM) (C. Sanchez)
Aux débuts de la littérature en castillan (XIIIème et XIVème siècles) : Mester de juglaría, literatura didáctica y satírica. Cours bilingue (mots-clés: epopeya, cuento, apólogo, fábula, escarnio. Textes et auteurs: Poema de Mio Cid, Calila e Dimna, Don Juan MANUEL, Juan RUIZ Arcipreste de Hita) A la BU: cotes [860…] Manuel équivalent : DORANGE Monica, Manuel de littérature espagnole de XII° au XXI° siècle. Hachette Supérieur. 2009 (+voir en complément la partie Siècle d’Or)
ECUE - 31c Traduction spécialisée – Version (15hTD) [2020 C.Sanchez]
Traduction de textes non littéraires, de domaines variés, grâce à la fréquentation de textes techniques, en parallèle dans les deux langues (travail de repérage d’expressions techniques, de compréhension des contextes, de recherche des définitions techniques, et de comparaison des expressions). Manuel équivalent : DORANGE Monica, Le Vocabulaire de l’espagnol (+gratuit sur www.etudiants.hachette-education.com 500 exercices interactifs corrigés). Ed Hachette supérieur 2016. 416p. [468.7 DOR] Vocabulaire thématique, avec expressions.
41d. Pratique de la Langue E/O. (D. Labous Rodriguez)
46d1 linguistique du FLE ( L. Ruccela)
ECUE 42a - Littérature hispanoaméricaine contemporaine (J. Garcia-Romeu)
Programme : Histoire de la poésie hispano-américaine. Éléments de versification et de stylistique appliqués à la littérature hispano-américaine. Lectures obligatoires : Un bref recueil de poèmes sera distribué aux étudiants au début du semestre. Bibliographie : -Bellini G., Nueva historia de la literatura hispanoamericana, Madrid, Castalia, 1997. -Benedetti Mario, Poesía latinoamericana, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 1989. -Bensoussan Mathilde et Albert, Le Bigot Claude, Versification espagnole, suivi de Petit traité des figures, Rennes, Presses de l'Université de Rennes, 1992. -Bonells J. (dir.), Dictionnaire des littératures hispaniques, Paris, Robert Laffont, 2009. -Ezquerro M. et al., Manuel d’analyse textuelle, textes espagnols et hispano-américains, Toulouse-Le-Mirail, Presses Universitaires du Mirail, 1993. -Le Bigot Claude, Comprendre le texte poétique, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2006. Évaluation : Contrôle continu/final. 1 épreuve écrite et 1 épreuve orale.
Littérature espagnole contemporaine (F. Blin)
Littérature espagnole contemporaine s2 - Théâtre (F. Blin)
Histoire du théâtre espagnol des XXème et XXIème siècles.
Littérature espagnole contemporaine (F. Blin)
Centré sur le roman espagnol contemporain et ses caractéristiques, le premier volet du cours magistral consistera en un panorama de la littérature du XXème siècle en Espagne, fournissant des repères historiques, esthétiques et générationnels pour identifier les courants littéraires. Les œuvres au programme et leurs auteurs seront présentés, afin de fournir aux étudiants les clés de compréhension et d'interprétation des romans étudiés. En complément, une sélection de textes et fragments d’œuvres significatives sera distribuée. Plus spécifiquement, le roman d’après-guerre et ses liens avec le contexte socio-historique seront étudiés, et mis en relation avec les tendances poétiques de la même période. Les notions de roman réaliste et de poésie engagée seront alors interrogées.
Thème littéraire LLCER espagnol (L. Merlos)
Thème espagnol à partir de textes littéraires de langue française du XIXe siècle à nos jours.
Infos générales Licence LLCE Espagnol 2
ECUE 53b - Short stories (J. Granger)
Analyse de deux nouvelles:- The Landlady (Roald Dahl)- The Birds Poised to Fly (PAtricia Highsmith)
ECUE 32a - Littérature du Siècle d'Or (T. Marti)
ECUE 52b - Problématiques historiques (T. Marti)
51d – Méthodologie du rapport de séjour linguistiqu (V. Saint Martin)
ECUE 51b – Traduction littéraire – Thème (V. Saint Martin)
64b1 - Méthodologie de la composition en espagnol (V. Saint Martin)
ECUE 61c Pratique de la langue. Actualités hispanophones. (H. Luke)
Présentation du programme
El objetivo de esta asignatura es ofrecer a los estudiantes de LLCER un espacio abierto para la expresión oral libre y activa. En un ambiente de tolerancia, los estudiantes tomarán la palabra sin miedo a equivocarse puesto que los errores cometidos tendrán valor de herramienta de trabajo, capaz de revelar los contrastes entre dos idiomas y de identificar los puntos de gramática, sintaxis y fonética que requieran una explicación teórica y un repaso práctico.Sesión tras sesión, y gracias a la puesta en práctica de debates, teatro improvisado o presentaciones individuales, los estudiantes irán perfeccionando su pronunciación, enriqueciendo su vocabulario y afinando la construcción de sus frases mientras ahondan sus conocimientos sobre la cultura y los temas de actualidad de España e Hispanoamérica.
ECUE 61b. Traduction littéraire (H. Luke)
Présentation du programme Dans le prolongement du semestre précédent, ce cours poursuit le perfectionnement de la traduction en français de textes de langue espagnole, issus d’œuvres littéraires hispanophones contemporaines (XIXe-XXIe siècles). Les étudiants pourront consolider et approfondir leurs connaissances grammaticales, lexicales et syntaxiques des langues espagnole et française à la lumière des mécanismes linguistiques propres à la version littéraire. Les différents textes proposés permettront également d’appréhender certaines réalités spécifiques des mondes hispaniques contemporains.
UE53 ECUE 53a, CLES DELE (G. Morel)
Preparación a las pruebas C1 del instituo Cervantes, y a la certificación universitaria de lengua.Clases de la Sra MOREL, los lunes de las 8h30 a las 9h30.
ECUE 51c Pratique de la langue - Actualités hispanophones (H. Luke)
Présentation du programme
El objetivo de esta asignatura es ofrecer a los estudiantes de LLCER un espacio abierto para la expresión oral libre y activa.
En un ambiente de tolerancia, los estudiantes tomarán la palabra sin miedo a equivocarse puesto que los errores cometidos tendrán valor de herramienta de trabajo, capaz de revelar los contrastes entre dos idiomas y de identificar los puntos de gramática, sintaxis y fonética que requieran una explicación teórica y un repaso práctico.
Sesión tras sesión, y gracias a la puesta en práctica de debates, teatro improvisado o presentaciones individuales, los estudiantes irán perfeccionando su pronunciación, enriqueciendo su vocabulario y afinando la construcción de sus frases mientras ahondan sus conocimientos sobre la cultura y los temas de actualidad de España e Hispanoamérica.
ECUE 51b Traduction littéraire - Version (H. Luke)
Présentation du cours
Ce cours propose un perfectionnement de la traduction en français de textes de langue espagnole, issus d’œuvres littéraires hispanophones contemporaines (XIXe-XXIe siècles).
Tout en s’exerçant aux mécanismes propres à la version littéraire, les étudiants pourront consolider et approfondir leurs connaissances grammaticales, lexicales et syntaxiques des langues espagnole et française. Il s’agira également d’appréhender certaines réalités spécifiques des mondes hispaniques contemporains.
Évaluation : Épreuves de contrôle continu et de contrôle terminal sans dictionnaire.
ECUE 64a1 Sous-titrage (V. Masalles Queirard)
Initiation au sous-titrage Traduction / compréhension orale
- Previous page
- 1(current)
- 2(current)
- 3(current)
- 4(current)
- 5(current)
- 6(current)
- 7(current)
- 8(current)
- 9(current)
- 10(current)
- 11(current)
- 12(current)
- 13(current)
- 14(current)
- 15(current)
- 16(current)
- 17(current)
- 18(current)
- 19(current)
- 20(current)
- 21(current)
- 22(current)
- 23(current)
- 24(current)
- 25(current)
- 26(current)
- 27(current)
- 28(current)
- 29(current)
- 30(current)
- 31(current)
- 32(current)
- 33
- 34(current)
- 35(current)
- 36(current)
- 37(current)
- 38(current)
- 39(current)
- 40(current)
- 41(current)
- 42(current)
- 43(current)
- 44(current)
- 45(current)
- 46(current)
- 47(current)
- 48(current)
- 49(current)
- 50(current)
- 51(current)
- 52(current)
- 53(current)
- 54(current)
- 55(current)
- 56(current)
- 57(current)
- 58(current)
- 59(current)
- 60(current)
- 61(current)
- 62(current)
- 63(current)
- 64(current)
- 65(current)
- 66(current)
- 67(current)
- 68(current)
- 69(current)
- 70(current)
- 71(current)
- 72(current)
- 73(current)
- 74(current)
- 75(current)
- 76(current)
- 77(current)
- 78(current)
- 79(current)
- 80(current)
- 81(current)
- 82(current)
- 83(current)
- 84(current)
- 85(current)
- 86(current)
- 87(current)
- 88(current)
- 89(current)
- 90(current)
- 91(current)
- 92(current)
- 93(current)
- 94(current)
- 95(current)
- 96(current)
- 97(current)
- 98(current)
- 99(current)
- 100(current)
- 101(current)
- 102(current)
- 103(current)
- 104(current)
- 105(current)
- 106(current)
- 107(current)
- 108(current)
- 109(current)
- 110(current)
- 111(current)
- 112(current)
- 113(current)
- 114(current)
- 115(current)
- 116(current)
- 117(current)
- 118(current)
- 119(current)
- 120(current)
- 121(current)
- 122(current)
- 123(current)
- Next page