12d-22d Italien Grammaire (G. Lovito)
Cours de Grammaire italienne pour les élèves de L1 LEA Anglais/Italien (S1-S2).
12c-22c Italien Introduction aux techniques de traduction (G. Lovito)
Initiation à la traduction du français vers l'italien et de l'italien vers le français pour les élèves de L1 LEA Anglais/Italien.
11A - Grammaire anglaise (Y. Gouast)
Cours de grammaire CM et TD pour les LEA 1ère année.
13C techniques d'information et de communication (S. Said)
initiation et perfectionnement au logiciel word
11b - Introduction aux techniques de traduction (M. Sabbatorsi)
L1 LLCER ANGLAIS theme (D. Gavin)
L1 LLCER 2020. Thème / Translation Teacher: Dominic Gavin / dominic.gavin@univ-tln.fr Course description: The course involves the translation of a variety of texts from French into English. Texts are given to the students every week. They have to translate them and the correction is done in class the week after. In the first part of the semester we will look at literary texts, in the second half we will translate excerpts from blogs and newspaper articles as a way of improving your colloquial English. Testing: There will be two exams during the semester. The first is before the October holiday, the second at the end of the course, in January. Both will be in the classroom. The final exam will be a translation of a text of about 300 words. Both American and British English are acceptable, as long as the student is consistent. Students are encouraged to bring French/English or English dictionaries to the class. The final exam will take place without a dictionary. Participation may count to your final grade: if you miss too many classes your grade will be lowered. Here are some websites you might find useful for improving your general English https://www.americanrhetoric.com/moviespeeches.htm https://lyricstraining.com/ http://www.bbc.co.uk/learningenglish/ https://www.engvid.com/ https://www.ted.com/talks
UE13 Matières d’Application : Introduction à l’économie générale (C. Van Huffel)
Ce cours vise à donner quelques éléments de culture économique, en essayant de rester concret et dans les débats d’actualité. Il comportera deux grandes parties : Une partie microéconomique Comment le marché permet d’allouer des ressources rares Les représentations graphiques L’offre et la demande Les élasticités Le producteur : coûts, économies d’échelle, concurrence et monopole Une partie macroéconomique autour d’un débat majeur aujourd’hui : la mondialisation Comment expliquer la mondialisation ? Quels sont ses acteurs ? Quelles sont les évolutions récentes du commerce mondial ? Quels sont les risques et les opportunités de la mondialisation (dimensions financière, environnementale et surtout la relation entre mondialisation et inégalités).
UE12b1 Grammaire (espagnol) (LA. Leylavergne)
UE12b2 Introduction aux techniques de traduction (LA. Leylavergne)
UE12b3 Expression-compréhension (espagnol) ( LA. Leylavergne)
ECUE 22c - Civilisation espagnole LEA (C. Sanchez)
Civilisation espagnole contemporaine: 1975-2020. Géographie physique et administrative. Evolution politique, sociale et économique. Cours bilingue.
22c2 - Introduction aux techniques de traduction Italien (G. Lovito)
Cours de traduction français / italien, italien / français pour les L1 LEA Anglais / Italien
22c4 - Expression-compréhension Italien (G. Lovito)
Cours de langue et civilisation italiennes pour les L1 LEA Anglais / Italien
UE 11b & 21b Introduction aux techniques de traduction anglais (F. Genot)
The objective of this course is to help students progress from B1-B2
level, which they have upon leaving high school, to C1 level
"experienced user" (in reference to the CEFR). More precisely, it is a
question of understanding the mechanisms of the English language through
the analysis of texts or sentences. Comparative techniques (if
appropriate) will be encouraged. Repeated training sessions will be
conducted on the basis of authentic texts: articles, excerpts from
speeches or adapted works.
S2 UE23 droit de l'entreprise (GB. Falduto)
22c1 - Grammaire Italien (G. Lovito)
Cours de renforcement de la grammaire italienne pour les L1 LEA Anglais / Italien
UE 22d - ALLEMAND EXPRESSION COMPREHENSION (P. Billier)
Entraînement à la compréhension et à l'expression allemande LEA 1
PPE SAOI - Projet professionnel étudiant (C. Foliot)
PPE SAOI Descriptif du cours : Projet Professionnel Etudiant (PPE) module du samedi matin encadré par Céline FOLIOT Public concerné : étudiant·e·s L1 LEA groupes 1 & 2 Formateur
23b - Techniques d'information et communication (Farida BERNARD)
Espagnol (C. Panameno)
Ce cours a pour but le partage des documents utilisés en cours avec les étudiants de la Licence en LEA Anglais - Espagnol.
ECUE 22c Civilisation hispano-américaine LEA (C. Sanchez)
Bureautique LEA1 (P. Chevriot)
Initiation et perfectionnement aux logiciels Word et Excel de la suite Office Microsoft.
Innovations touristiques durables (AM Blum)
Au travers de l'étude du "tourisme de croisière" seront abordés les enjeux du tourisme aujourd'hui et quel tourisme pour demain? Face au changement climatique, à l'ère de la transition énergétique, aux problèmes de congestion et de sur-fréquentation de certaines destinations touristiques, quelles sont les actions mises en place par les professionnels du tourisme en faveur du développement durable de l'activité ? Quelles sont les innovations touristiques durables qui vont permettre d'accompagner le tourisme dans le respect de l'environnement tout en maintenant un taux d'acceptabilité élevé de la population locale? Autant de réflexions et d'analyses de ces thématiques qui seront portées à l'attention des étudiants pour les inciter à réfléchir à des solutions et se projeter dans l'avenir.
Méthodologie de travail universitaire (F. Bouzid)
Travaux dirigés sur les différents outils et méthodes de travail à L'université : prise de note, fiche de lecture, recherche bibliographique, présentation des références, rédaction des travaux, résumé.... Une partie est consacrée à l'organisation et la gestion du temps.
Grammaire anglaise LEA 1 S1 (A. Popescu)
This course aims to familiarize students with various items of English grammar and to develop their knowledge of English grammar through translation exercises.
Expression - compréhension - anglais (M. Bernot)
Documents complémentaires au TD.
Anglais - Introduction à la traduction (Y. Gouast)
L'objectif de ce cours est de faire progresser les étudiants du niveau
B1-B2, qu'ils ont en sortant du lycée, vers le niveau C1 "utilisateur
expérimenté" (en référence au CECRL). Il s'agit plus précisément de
comprendre finement les mécanismes de la langue anglaise, au moyen de
l'analyse de textes ou phrases. On favorisera l'acquisition de
techniques comparatives (si approprié). On procèdera à des entraînements
répétés à partir de textes authentiques : articles, extraits de
discours ou d’œuvres adaptées.Contrôle continu + examen final,
semestres 1 et 2. Assiduité essentielle.
UE 24 - L1 LEA - Initiation à la recherche documentaire
Anglais : Compréhension - Expression (Y. Gouast)
Le but de ce cours est de comprendre et s'exprimer en anglais. Diverses activités proposées : écouter, lire, parler, écrire.
Civilisations américaine et britannique (Y. FERDJANI - PF PEIRANO))
Grammaire anglaise (Y. FERDJANI)
Enseignement des notions de base de la grammaire anglaise en insistant sur les apports de la linguistique qui permettent de remettre en question les approximations présentes dans la grammaire descriptive scolaire
UE00- Infos générales Licence LEA 1
32c Espagnol thème(SJ. Barros-Bastidas)
Curso teórico-práctico que tiene como objetivo la práctica y análisis de la traducción de textos del francés al español relacionados con ámbitos profesionales específicos del programa de la licenciatura. Se abordarán contenidos gramaticales, nociones que la profesora presentará a los estudiantes, quienes trabajarán en la identificación y resolución de dificultades gramaticales, sintácticas y léxicas, y aplicarán estrategias para lograr traducciones precisas y matizadas. A lo largo del curso, los participantes enfrentarán diversos desafíos en la traducción y justificarán sus decisiones desde un enfoque gramatical y léxico. Se fomentará el trabajo autónomo, ya sea individualmente o en grupos, bajo la orientación de la profesora.
31d Espagnol renforcement (SJ. Barros-Bastidas)
Este curso está diseñado para estudiantes que buscan mejorar sus habilidades y competencias en la lengua española, especialmente en el nivel C1 según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). El objetivo principal es reforzar las bases gramaticales y léxicas mediante ejercicios prácticos. Además de trabajar en la comprensión y expresión oral y escrita, el curso también se centrará en la ampliación del vocabulario, explorando diferentes campos léxicos. Esto no solo permitirá un mejor dominio del español, sino que también ayudará a los estudiantes a conocer mejor la realidad cultural de los países de habla hispana y a reflexionar sobre los mecanismos del idioma
UE34 Management de l'organisation (34b) (D. Fernandez)
Nous aborderons les principales notions qui régissent la vie de l’entreprise notamment :
- les principales théories de base sur les organisations,
- la démarche entrepreneuriale et la performance de l’organisation,
- l’organisation des ressources de l’entreprise, le financement de l’organisation,
- la gestion du personnel,
- les stratégies des organisations
- Previous page
- 1(current)
- 2(current)
- 3(current)
- 4(current)
- 5(current)
- 6(current)
- 7(current)
- 8(current)
- 9(current)
- 10(current)
- 11(current)
- 12(current)
- 13(current)
- 14(current)
- 15(current)
- 16(current)
- 17(current)
- 18(current)
- 19(current)
- 20(current)
- 21(current)
- 22(current)
- 23
- 24(current)
- 25(current)
- 26(current)
- 27(current)
- 28(current)
- 29(current)
- 30(current)
- 31(current)
- 32(current)
- 33(current)
- 34(current)
- 35(current)
- 36(current)
- 37(current)
- 38(current)
- 39(current)
- 40(current)
- 41(current)
- 42(current)
- 43(current)
- 44(current)
- 45(current)
- 46(current)
- 47(current)
- 48(current)
- 49(current)
- 50(current)
- 51(current)
- 52(current)
- 53(current)
- 54(current)
- 55(current)
- 56(current)
- 57(current)
- 58(current)
- 59(current)
- 60(current)
- 61(current)
- 62(current)
- 63(current)
- 64(current)
- 65(current)
- 66(current)
- 67(current)
- 68(current)
- 69(current)
- 70(current)
- 71(current)
- 72(current)
- 73(current)
- 74(current)
- 75(current)
- 76(current)
- 77(current)
- 78(current)
- 79(current)
- 80(current)
- 81(current)
- 82(current)
- 83(current)
- 84(current)
- 85(current)
- 86(current)
- 87(current)
- 88(current)
- 89(current)
- 90(current)
- 91(current)
- 92(current)
- 93(current)
- 94(current)
- 95(current)
- 96(current)
- 97(current)
- 98(current)
- 99(current)
- 100(current)
- 101(current)
- 102(current)
- 103(current)
- 104(current)
- 105(current)
- 106(current)
- 107(current)
- 108(current)
- 109(current)
- 110(current)
- 111(current)
- 112(current)
- 113(current)
- 114(current)
- 115(current)
- 116(current)
- 117(current)
- 118(current)
- 119(current)
- 120(current)
- 121(current)
- 122(current)
- 123(current)
- 124(current)
- 125(current)
- Next page