UE33b - Sociologie des organisations (P. Del Rio)

Catégorie de coursL2 LEA

la question de départ.Définition de la sociologie : « étude des faits sociaux »; Cette définition apparaît simple, pouvant servir de modèle mais insuffisante pour les sociologues expérimentés.Il apparaît nécessaire de commencer par l’observation et les questions qui en découlent;D’où la définition La sociologie selon DURKHEIM correspondant à la question qu’il se pose par rapport au fait de garder la société unie : « fait social, transcendant chaque individu et résidant dans le groupe. »Chap. I : Les principales écoles de la théorie des organisations Chap. II : Les structures et configurations Chap. III : La direction et le pouvoir Chap. IV : L’individu et le groupe dans l’organisation  

Enseignant: DEL RIO Philippe

32b - Version espagnole (P Signudi)

Catégorie de coursL2 LEA

Traduction de textes de presse espagnole et latino -américaine vers le français et lexique de complément.

Enseignant: SIGNUDI Patrick

Langue Italien UE 32 - 32 b Version (M. Campos)

Catégorie de coursL2 LEA

Traduction de textes issus de la presse écrite italienne concernant les domaines de la politique, l'économie, le tourisme, l'artisanat, l'écologie, la culture, les arts, la société etc. Bibliographie : -Dictionnaires unilingues (français et italien)  -Dictionnaire bilingue français-italien.  -Dictionnaire des synonymes en italien et en français. -Précis de grammaire italienne et précis de grammaire française.

Enseignant: CAMPOS Magali

Encadrement des clientèles 46A2 (C. Rocca)

Catégorie de coursL2 LEA

présentation typologie Accueil Sociologie Attente des clientèles

Enseignant: ROCCA Christine

Initiation à l'interculturalité 43b (C. Rocca)

Catégorie de coursL2 LEA

Interaction entre les cultures 

Réflexion sur les différences culturelles

Enseignant: ROCCA Christine

32a Thème - Italien (G. Lovito)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours de traduction du français vers l'italien pour les élèves de L2 LEA Anglais/Italien.

Enseignant: LOVITO Giuseppe

34a. LV3 espagnol (D. Labous)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours pour débutants motivés et assidus. Communication active grâce à des dialogues, du vocabulaire et des structures grammaticales de base.

Enseignant: LABOUS Dolores

32d. Langue des affaires-espagnol (D. Labous)

Catégorie de coursL2 LEA

Español de los negocios, vocabulario económico y comercial para comunicar en un contexto profesional. Redactar el CV, un correo comercial o la candidatura a un empleo, entre otros objetivos.

L2 LEA Ang Translation (D. Gavin)

Catégorie de coursL2 LEA

 L2 LEA.   Thème. 2020   Teacher: Dominic Gavin / dominic.gavin@univ-tln.fr   Course description: This semester we will be translating extracts from the news on current affairs and business. Texts are given to the students every week. You have to translate them before the next class and the correction is done collectively the week after. Testing: There will be two exams during the semester. The first is before the October holiday, the second at the end of the course. The final exam will be a translation of a text of about 300 words. Both American and British English are acceptable, as long as the student is consistent. Participation in class activities contributes to your final grade. Participation may count to your final grade: if you miss too many classes your grade will be lowered. Students are encouraged to bring French/English or English dictionaries to the class. Grammar guides are also welcome. The final exam will take place without a dictionary.    

33c Expression-Comprehension (D. Gavin)

Catégorie de coursL2 LEA

L2 LLCER.   33c Expression-compréhension. 2020   Teacher: Dominic Gavin / dominic.gavin@univ-tln.fr   Room Y1.207   In the first half of the semester we will look at aspects of English grammar including phrasal verbs, idioms and modal verbs (‘I should,’ ‘I might’ etc).   In the rest of the semester we will practice listening and writing responses to the listening exercises. There will be two in-class tests, which together count to 80% of your final grade. I will let you know the date and details of the first test but it will be around the mid-term break.   The remaining 20% of your grade will be based on class participation, and this includes some homework online.   Here are some websites that could be useful to you.   https://www.americanrhetoric.com/moviespeeches.htm https://lyricstraining.com/ http://www.bbc.co.uk/learningenglish/ https://www.engvid.com/ https://www.ted.com/talks https://www.vocable.fr/

33C - Statistiques (F. Bernard)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours de Statistiques en LEA 2 - S3 (33c) pour pouvoir effectuer la session de rattrapage de juin

Enseignant: BERNARD Frederic

33a Economie d'Entreprise - LEA2 (F. Bernard)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours d'Economie d'Entreprise en LEA 2 - S3 (33a) pour pouvoir effectuer la session de rattrapage de juin

Enseignant: BERNARD Frederic

ECUE 42c Civilisation italienne (A. Leiduan)

Catégorie de coursL2 LEA

Analyse de l'ouvrage "Le fascisme éternel" (Umberto Eco) et consignes pour la réalisation d'un travail personnel

Enseignant: LEIDUAN Alessandro

UE42/42b Langue Italien / Version (M. Campos)

Catégorie de coursL2 LEA

Les cours de Version de l'italien au français se font à partir de supports écrits tels que : articles de presse issus des sites web de la presse italienne.  Matériel nécessaire : dictionnaires bilingues,  unilingues et de synonymes, précis de grammaire dans les deux langues et précis de vocabulaire par champ lexical. 

Enseignant: CAMPOS Magali

42c4 - Expression-compréhension Italien (G. Lovito)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours de langue et civilisation italiennes pour les L2 LEA Anglais / Italien

46d2, 44b2, 44c2 - Culture et connaissance des systèmes éducatifs (G. Lovito)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours de Culture et connaissance des systèmes éducatifs dispensé aux étudiants de L2 inscrits en LEA A/A, LEA A/E et LEA A/I, ainsi qu'à ceux inscrits en LLCER Espagnol.

ECUE 43c - Marketing (F. Bernard)

Catégorie de coursL2 LEA

Cours de Marketing pour les LEA 2 - Semestre 4

Enseignant: BERNARD Frederic

UE41 Langue : Anglais. Theme (D. Gavin)

Catégorie de coursL2 LEA

 Course description. The course involves the translation of extracts from press articles on topics related to contemporary business and politics, from French into English. Texts are given to the students every week. The correction is done collectively in class the week after. Testing: There will be two exams during the semester. The first is before the mid-term holiday, the second at the end of the course. The final exam will be a translation of a text of about 300 words. Both American and British English are acceptable, as long as the student is consistent. Students are encouraged to bring French/English or English dictionaries to the class. Grammar guides are also welcome. The final exam will take place without a dictionary. Participation counts to your final grade: if you miss classes your final grade will be lowered.

Financement de l'économie (P. Richard)

Catégorie de coursL2 LEA

Ce cours vise à permettre l'acquisition de connaissances et la compréhension de l'économie monétaire en 3 thématiques :

  • La finance entre banques et marchés
  • La monnaie, son utilité, ses formes, son influence
  • L'Europe monétaire, du serpent à l'euro.
Enseignant: RICHARD Pierre

L2.S3 Business English.

Catégorie de coursL2 LEA

Purpose of the Course

Marketing is like cooking. Like cooks, marketers take different ingredients and mix them together in creative ways to make new things. When the marketer gets the mix right, the result will be a product or service that customers will buy. This semester in Business English, we will cover the concepts of marketing strategy and marketing mix. In this course, we’ll look at Marketing Tools and Practices that lead to a solid Market Positioning. By the end of the semester, you will draft your Marketing Mix to evaluate the strengths and weaknesses of a product you intend to commercialize. We will also work on developing your own marketing strategy, by studying how future graduates like you can market themselves, by producing professional documents like résumé, cover letter, and the like.

Key Terms

Marketing, Brand Positioning, Marketing Mix, Consumption Habits, Market Segmentation, VALS framework, Brand identity, Flagship service, Product life cycle, Customer pain points, Loyalty ladder, Distribution Channels.