32c Espagnol thème(SJ. Barros-Bastidas)
Curso teórico-práctico que tiene como objetivo la práctica y análisis de la traducción de textos del francés al español relacionados con ámbitos profesionales específicos del programa de la licenciatura. Se abordarán contenidos gramaticales, nociones que la profesora presentará a los estudiantes, quienes trabajarán en la identificación y resolución de dificultades gramaticales, sintácticas y léxicas, y aplicarán estrategias para lograr traducciones precisas y matizadas. A lo largo del curso, los participantes enfrentarán diversos desafíos en la traducción y justificarán sus decisiones desde un enfoque gramatical y léxico. Se fomentará el trabajo autónomo, ya sea individualmente o en grupos, bajo la orientación de la profesora.
31d Espagnol renforcement (SJ. Barros-Bastidas)
Este curso está diseñado para estudiantes que buscan mejorar sus habilidades y competencias en la lengua española, especialmente en el nivel C1 según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). El objetivo principal es reforzar las bases gramaticales y léxicas mediante ejercicios prácticos. Además de trabajar en la comprensión y expresión oral y escrita, el curso también se centrará en la ampliación del vocabulario, explorando diferentes campos léxicos. Esto no solo permitirá un mejor dominio del español, sino que también ayudará a los estudiantes a conocer mejor la realidad cultural de los países de habla hispana y a reflexionar sobre los mecanismos del idioma
UE34 Management de l'organisation (34b) (D. Fernandez)
Nous aborderons les principales notions qui régissent la vie de l’entreprise notamment :
- les principales théories de base sur les organisations,
- la démarche entrepreneuriale et la performance de l’organisation,
- l’organisation des ressources de l’entreprise, le financement de l’organisation,
- la gestion du personnel,
- les stratégies des organisations
33c - Introduction à la Sociologie (S. Visciola)
Introduction à la Sociologie Simone Visciola Dans ce cours, l'enseignant présentera aux étudiants l'histoire des auteurs et des œuvres qui ont fondé la discipline sociologique, en réfléchissant sur les axes et les méthodes de la théorie et de la recherche contemporaines. L'objectif est de permettre aux étudiants de se familiariser avec les connaissances de base, d'approfondir les concepts, les théories et le lexique utilisés par le sociologue. Les étudiants seront également guidés dans l'étude des problèmes de la réalité sociale, dans la réalisation d'enquêtes et dans la formulation d'hypothèses théoriques bien fondées sur des questions sociologiques pertinentes. En suivant une vision globale et une approche comparative, l'enseignant abordera divers sujets au cœur de l'enquête sociologique tels que, par exemple, la politique et le pouvoir, les organisations, le travail, la pauvreté et l'exploitation, le genre, la religion, l'éducation, les médias, l'immigration et la criminalité. Bibliographie (une sélection) Aron R., Les étapes de la pensée sociologique, Paris, Gallimard, 1983. Boudon R., Besnard P., Cherkaoui M., Lecuyer B.-P. (dir.), Dictionnaire de sociologie, Paris, Larousse, 2003. Bourdieu P., Questions de sociologie, Paris, Editions de Minuit, 1980. Delas J.-P. et Milly B., Histoire des pensées sociologiques, Paris, A. Colin, 2015. Dubois M., Les fondateurs de la pensée sociologique, Ellipse, 1993. Durand J.-P., Weil R., Sociologie contemporaine, Paris, Vigot, 1999. Durkheim E., De la division du travail social, Paris, PUF, (édit.1996). Durkheim E., Les règles de la méthode sociologique, Paris, PUF, 1999 (1895). Durkheim E., Le suicide. Etude de sociologie, Paris, PUF, (édit. 1981). Lahire B., À quoi sert la sociologie ?, Paris, La Découverte « Poche/Sciences humaines et sociales », 2004. M. Lallement : Histoire des idées sociologiques. Paris, Nathan, 2012 (4ème édition). Lebaron F., 35 grandes notions de la sociologie, Paris, Dunod, 2014. Steiner P., La sociologie d’Emile Durkheim, Paris, La Découverte, 2008. Weber M., Economie et société, vol. I : « Les catégories de la sociologie », Paris, Plon, 1995.
UE 31c Langue Professionnelle (A.F Rico Martinez)
El curso de español profesional pretende que los estudiantes perfeccionen sus destrezas lingüísticas en contextos de la vida real. El objetivo principal del curso es el de proporcionar herramientas necesarias para comunicarse con precisión, claridad y eficacia sobre temas de actualidad. Se abarca la redacción y la comprensión de textos, la producción y la comprensión oral, la argumentación; así como el vocabulario referente a temas de actualidad y una revisión de la conjugación. De la misma manera, se busca mejorar las habilidades lingüísticas de los estudiantes y proporcionar una comprensión más profunda de los problemas a los que se enfrentan los países hispanohablantes, un aspecto esencial para interactuar en un entorno globalizado.
UE 45 C5 - L2 LEA - Recherche Documentaire (BU)
UE46a1 Les acteurs de la croisière et du yachting (C. Rocca)
La croisière dans le mondePrincipaux acteursLes emplois, les destinations et bassins.
UE 33 Matières d'application 33 a Introduction à l'économie d'entreprise (D. Fernandez)
UE 33 Matières d'application 33 c Statistiques (D. Fernandez)
Le cours présente les notions permettant d’étudier des phénomènes à travers la collecte de données, leur traitement, leur analyse, l’interprétation des résultats et leur présentation afin de rendre ces données compréhensibles et d’effectuer des prévisions.
Les points abordés seront les suivants:
- Fréquences et probabilités conditionnelles
- Probabilités et répétitions d’expériences aléatoires
- Séries statistiques à deux variables quantitatives
- Probabilités conditionnelles
- Variables aléatoires discrètes finies
- Prévision des ventes
- Analyse des indicateurs commerciaux
32d - Langue des affaires (Espagnol) (JJ. Merchan Rodriguez)
34a - LV3 Espagnol (JJ. Merchan Rodriguez)
UE32 Langue: Espagnol 32a Thème (D. MAZORRA RUIZ)
LEA2. Séjours linguistiques en pays hispanophones (S. Demange)
Informations générales sur les séjours linguistiques en pays hispanophones
32a Thème (Espagnol) (J.J Merchan Rodriguez)
32.d Langue des Affaires-Espagnol (D. Labous)
La asignatura tiene por objetivo conseguir que los estudiantes
adquieran un nivel avanzado en español y darles los medios para
comunicar en un contexto profesional, tanto de forma escrita como
oral. Se trata de enriquecer su vocabulario y prepararse a la búsqueda
de empleo. Igualmente se aportan conocimientos interculturales y su
influencia en las relaciones comerciales. Se les ayuda a la redacción
del currículum vitae, carta de presentación o candidatura espontanea a
un empleo, correspondencia comercial, conversación telefónica,
vocabulario económico y comercial.
APPI - Excellence anglais - Niveau 2 (R. Fournier)
Cours inter-UFR de renforcement linguistique
42d - Exp-comp Espagnol (JJ Merchan Rodriguez)
UE 42A - Thème Espagnol (JJ Merchan Rodriguez)
L2 LEA - S4 - VERSION ANGLAISE 41B (J. Benard)
Exercices de traduction en ligne : cours du 16 mars 2022
UE46 Géographie de l'espace maritime 46a2 (C. Rocca)
Géographie de l'espace maritime et fluvial.1 Généralités sur l'espace maritime : les mers et océans. Approche des activités mondiales liées à cet espace2 Le tourisme littoral : Importance dans le tourisme mondial, origines et recomposition des espaces, aménagements enjeux et protection 3 La croisière : un phénomène mondial, lieux d'accueil des navires, gigantisme et conséquences futures
LEA 2 S4 British Civilization (A.I. Popescu)
This course is meant to further develop the student’s knowledge of the United Kingdom’s institutions, cultures and economies, over the period from 1945 to the present day. A particular focus will be placed on the British economy, products, brands, and the cultural aspects connected to these, with the aim of developing a general understanding of British culture.
Spring. Spécialisation LEA 2. 46c1 Traduction Linguistique (E. Gros)
Introduction aux difficultés de la traduction. Comprendre le point de vue de l’énonciateur dans un énoncé quand il/elle utilise tel aspect, tel outil de détermination du nom, etc. Utiliser une approche linguistique des problèmes de traduction. Savoir expliquer pourquoi privilégier telle ou telle traduction en Version ou en Thème
L2. Préparation Séjour Linguistique (E. Gros)
46b2 Initiation aux Études politiques (S. Visciola)
Initiation aux Études politiques
UE 42 italien -42b version - 2021 (M. Campos)
Italien version/Traduction d'articles journalistiques issus de la presse italienne.
ECUE 44c Maîtrise de l'écrit LEA TERMINE (C. Sanchez)
Tutorat en Maîtrise de l'écrit
ECUE 44c "Maîtrise de l'écrit"(tutorat) -LEA (C. Sanchez)
Tutorat en "Maîtrise de l'écrit" LEA2
ECUE 46b1 - Introduction à la communication (A. Leiduan)
Introduction à la communication: les séries télévisées